Three Cute Cherries

Monday, January 4, 2010

~iSu perKATAan ALLAH~

CUTIE MUTIE ~FaatiNNasreeN~ at 1/04/2010 08:18:00 PM

picked from wikipedia


According to Islamic belief, Allah is the proper name of God,[11] and humble submission to His Will, Divine Ordinances and Commandments is the pivot of the Muslim faith.[1] "He is the only God, creator of the universe, and the judge of humankind."[1][2] "He is unique (wahid) and inherently one (ahad), all-merciful and omnipotent."[1] The Qur'an declares "the reality of Allah, His inaccessible mystery, His various names, and His actions on behalf of His creatures."[1]

Allah script outside Eski Cami (The Old Mosque) in Edirne, Turkey.

In Islamic tradition, there are 99 Names of God (al-asma al-husna lit. meaning: "The best names") each of which evoke a distinct characteristic of Allah.[2][19] All these names refer to Allah, the supreme and all-comprehensive divine name.[5] Among the 99 names of God, the most famous and most frequent of these names are "the Merciful" (al-rahman) and "the Compassionate" (al-rahim).[2][19]

Most Muslims use the untranslated Arabic phrase "insha' Allah" (meaning "God willing") after references to future events.[20] Muslim discursive piety encourages beginning things with the invocation of "bismillah"(meaning "In the name of God").[21]

There are certain phrases in praise of God that are favored by Muslims, including "Subhan-Allah" (Holiness be to God), "Alhamdulillah" (Praise be to God), "La-il-la-ha-illa-Allah" (There is no deity but God) and "Allāhu Akbar" (God is great) as a devotional exercise of remembering God (zikr).[22] In a Sufi practice known as zikr Allah (lit. remembrance of God), the Sufi repeats and contemplates on the name Allah or other divine names while controlling his or her breath.[23]


Arabic-speakers of all Abrahamic faiths, including Christians and Jews, use the word "Allah" to mean "God".[3] The Christian Arabs of today have no other word for 'God' than 'Allah'.[6] (Even the Arabic-descended Maltese language of Malta, whose population is almost entirely Roman Catholic, uses Alla for 'God'.) Arab Christians for example use terms Allāh al-ʼab (الله الأب) meaning God the father, Allāh al-ibn (الله الابن) mean God the son, and Allāh al-rūḥ al-quds (الله الروح القدس) meaning God the Holy Spirit (See God in Christianity for the Christian concept of God).

Arab Christians have used two forms of invocations that were affixed to the beginning of their written works. They adopted the Muslim basm-Allah, and also created their own Trinitized basm-Allah as early as the eight century CE.[24] The Muslim basm-Allah reads: "In the name of God, the Compassionate, the Merciful." The Trinitized basm-Allah reads: "In the name of Father and the Son and the Holy Spirit, One God." The Syriac, Latin and Greek invocations do not have the words "One God" at the end. This addition was made to emphasize the monotheistic aspect of Trinitian belief and also to make it more palatable to Muslims.[24]

According to Marshall Hodgson, it seems that in the pre-Islamic times, some Arab Christians made pilgrimage to the Kaaba, a pagan temple at that time, honoring Allah there as God the Creator.[25]

In other scripts and languages

1 .::cuTe responds from cute friend::.:

hans said...

salam ,

Orang katolik sebenarnya sudah mempunyai nama bagi tuhan mereka. nama tersebut adalah YHWH. Jadi kenapa orang catholic sibuk sangat nak guna nama Allah, nama yang maha suci dalam agama Islam. Mereka nak adopt nama Allah dan memberinya konsep triniti, kenapa?. Adalah tanggung jawab orang islam untuk memelihara kesucian nama Allah. Berbalik kenapa orang2 catholic tidak guna nama YHWH dalam bible terjemahan mereka?? Jawapanya mereka (catholic) sendiri dilarang menyebut atau menggunakan nama YHWH (nama tuhan mereka)kononnya bagi menjaga kesucian nama YHWH. Pelik sungguh mereka ini, berbeza dengan orang islam, yg digalakkan menyebut nama Allah dan memuji kesucian dan kebesaran nama Allah, tetapi mereka sebaliknya.

menurut "Vatican Congregation for Divine Worship and the Sacraments, dated June 29 2008"
rujuk website

"By directive of the Holy Father, in accord with the Congregation for the Doctrine of the Faith, this congregation ... deems it convenient to communicate to the bishops' conferences ... as regards the translation and the pronunciation, in a liturgical setting, of the divine name signified in the sacred Tetragrammaton," said the letter signed by Cardinal Francis Arinze and Archbishop Malcolm Ranjith, congregation prefect and secretary, respectively.

The Tetragrammaton is YHWH, the four consonants of the ancient Hebrew name for God.

"As an expression of the infinite greatness and majesty of God, it was held to be unpronounceable and hence was replaced during the reading of sacred Scripture by means of the use of an alternate name: 'Adonai,' which means 'Lord,'"


"Apart from a motive of a purely philological order, there is also that of remaining faithful to the church's tradition, from the beginning, that the sacred Tetragrammaton was never pronounced in the Christian context nor translated into any of the languages into which the Bible was translated."
The two Vatican officials noted that "Liturgiam Authenticam," the congregation's 2001 document on liturgical translations, stated that "the name of almighty God expressed by the Hebrew Tetragrammaton and rendered in Latin by the word 'Dominus,' is to be rendered into any given vernacular by a word equivalent in meaning."

Ini mungkin juga bermakna semasa mubaligh catholic tiba di Borneo mungkin 400-500 tahun dulu, penduduk tempatan pada ketika itu adalah beragama Islam. Apakah kita nak biar sejarah hitam ini merebak di seluruh Malaysia. nama tuhan orang catholic adalah YHWH, tetapi mereka sendiri tidak dibenarkan mengguna nama tersebut, kerana Vatican bimbang nama tersebut tercemar. Apakah kita orang Islam diMalaysia nak biar paderi catholic kebebasan mencemar kesucian nama Allah??


.::faatincmeLz::. Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review